首页 >> 中药养生

短书评二则节能

中药养生  2020年09月29日  浏览:8 次

不免有些奇怪,这样一部日本平安朝的大有名气着作,内地引进译本拖延忒晚,似与精力旺盛之译界不太相衬,且是台湾林文月所译。

《和泉式部日记》 和泉式部著 林文月译 译林出版社 2014年4月

随泰坦尼克沉没的书之瑰宝》 (英)罗勃·谢泼德着 海豚出版社 2015年 月

和泉式部的恋爱

不免有些奇怪,这样一部日本平安朝的大有名气着作,内地引进译本拖延忒晚被喻为“最受欢迎的欧系RPG”之一的《哥特王朝》系列,似与精力旺盛之译界不太相衬,且是台湾林文月所译。而读后似有所悟,此千余年前的才媛日记之迻译着实不易,想觅着译者亦要有缘。如果说知堂老人昔年未将其列入自己的工作范畴是为遗憾,那就要等到数十年后的林文月决心搭起这座语言的桥梁了。

《和泉式部日记》的行文由散文与诗歌构成,前者要译的古雅固然不容易,但大约亦有不少人可为复活石*2,但那上百首“和歌”,却活生生地吓退了多数的尝试者吧。林文月以楚辞体译和歌,讲究音步和节奏,在不懂日语的读者读来,雅致非常。不过我仍是有些好奇,若是知堂译这本书,想来如译《枕草子》般,采散文体,两相比较,或会收获些益处吧。末了才谈及和泉式部的恋爱,很是本末倒置,然而还是要谈的。这位歌人反复在自己的日记中叹惋爱情之为虚诞,初见似有破红尘之感,但她仍对此虚诞之事体倾入无尽心血,又让我们这些旁观者叹惜了。其情感历程如此动今人之心魄,只能说千年的距离毫无隔膜,人性的变化微乎其微矣。

任性而为的“装帧范本”

一册《鲁拜集》的装帧,用去1050颗宝石,包括红宝石、绿松石、紫水晶、托帕石、橄榄石和石榴石等,每颗宝石都镶在一个金色底座上,另有华丽繁复的装饰、复杂的烫金工艺等,如此的装帧怎能说不是任性而为?而更为奇特的是,这样的一本书又遭逢泰坦尼克号,终竟沉入了海底,销声匿迹。

不过,斯物虽逝,风范却未灭。虽然此书之装帧豪华得令人瞠目,但却是那一时代之精神的体现(不能以今日的简洁标准衡量之),而装帧设计师桑格斯基那种精益求精的劲头(花费数年时间),其毅力与艺术眼光、技术手段,大约放到任何时代都是不过时的罢。话说不仅有平装本,还有“特装本”,显然也是要将装帧做到极致的样子,这种精神头儿,倒是很贴合此本讲述《伟大的奥玛》源流的书之特性呢。

(:王怡婷)

整肠生的功效与作用
干咳吃什么
濮阳哪有白癜风专科医院
友情链接